БиблиотекаКниги → Арабские сказки 1001 ночи

Вы вошли как незарегистрированный читатель.
Войдите на сайт, используя ваши имя пользователя и пароль.
Если вы ещё не зарегистрировались – пройдите процедуру регистрации.

АвторНародные сказки и былины
НазваниеАрабские сказки 1001 ночи
ЧитаетРавикович А.
ЖанрДетская литература, Сказки
Время10:56:19
Размер225 Mb
Добавлена08.10.2010
Закачек197
 Ознакомиться  Загрузка доступна только зарегистрированным читателям 

Эту и другие книги нашей библиотеки можно прослушать без использования компьютера с помощью Android-приложения или тифлофлешплеера с поддержкой онлайн-доступа.

Для записи книг на карту памяти можно использовать программу LKF-Менеджер

Описание книги, предложенное читателями

Сборник арабских сказок "тысячи и одной ночи" широко известен отечественному читателю по многочисленным детским переложениям и экранизациям отдельных историй. Настоящий текст является прямым переводом с арабского языка. Восьмитомный перевод этого эпоса на русский язык осуществил в 20-ые годы XX века известный востоковед Михаил Салье. Таким образом, Текст перевода содержит важные для рассказчика и слушателя подробности, красочные описания, цитируемые героями стихи и повествовательные повторения, что только способствует погружению читателя в атмосферу арабского первоисточника.
В настоящий сборник вошли следующие сказки:
1. Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников и невольницу Марджану, полностью и до конца
2. Рассказ о Маруфе-башмачнике
3. Сказка о Синдбаде-мореходе
4. Рассказ о первом путешествии
5. Рассказ о втором путешествии
6. Рассказ о третьем путешествии
7. Рассказ о четвертом путешествии
8. Рассказ о пятом путешествии
9. Рассказ о шестом путешествии
10. Рассказ о седьмом путешествии
11. Рассказ про Ала Ад-Дина и волшебный светильник
12. Окончание рассказа про Ала Ад-Дина и волшебный светильник
(Дмитрий Петрович, Нальчик)

Комментарии и оценки читателей

Дмитрий Петрович, Нальчик 26 ноября 2020 22:36:27
Оценка книги: Отлично
 
Книга прочитана отлично: с выражением, в лицах, с соответствующими ситуациям интонациями! Даже сам чтец предстает перед нами в образе почтенного сказителя, ведущего по-восточному неторопливое и назидательное повествование для своих благодарных слушателей. Музыкальные заставки в начале каждой сказки только усиливают это ощущение.
Если вы хотите добавить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.